Skip to content

Viskas apie vertėjo darbą ir teikiamas paslaugas

MI informacija

Kas yra vertėjas?

Paprastai tariant, vertėjas paverčia rašytinį žodį iš vienos kalbos į kitą. Kita vertus, vertėjas gali versti žodžius ir į gestų kalbą. Nors vertėjams paprastai reikia bakalauro laipsnio, svarbiausias reikalavimas – laisvai mokėti anglų kalbą ir bent vieną kitą užsienio kalbą. Daugelis baigia su vertėjo darbu susijusias mokymo programas.

Ką veikia vertėjas?

Vertėjas, dažniausiai dirba su kompiuteriu, versdamas rašytinį žodį iš vienos kalbos į kitą. Vertėjai paprastai atlieka šiuos darbus:

* konvertuoja sąvokas šaltinio kalba į lygiavertes sąvokas tikslinėje kalboje,

* laisvai kalba, skaito ir rašo bent dviem kalbomis, įskaitant anglų ir viena ar keliomis kitomis užsienio kalbomis,

* planuoja darbo grafikus, kad spėtų darbus atlikti iki numatyto termino,

* pateikia klientams savo turimas idėjas tiksliai, greitai ir aiškiai,

* vertėjai padeda bendrauti kitataučiams versdami jų ištartą informaciją iš vienos kalbos į kitą. 

Vertėjo tikslas – kad žmonės perskaitytų vertimą taip, lyg jis būtų originalas. Kad tai padarytų, vertėjas turi mokėti rašyti sakinius stilistiškai korektiškus, kaip ir originalas, tuo pačiu išlaikant tikslias idėjas ir faktus iš pirminio šaltinio. Jie turi atsižvelgti į visas kultūrines nuorodas, įskaitant žargoną ir kitus posakius, kurie nėra verčiami pažodžiui.

Vertėjai turi laisvai skaityti originalo kalba, bet gali neprireikti ja mokėti laisvai kalbėti. Paprastai jie verčia tik į savo gimtąją kalbą. Beveik visi vertimo darbai atliekami kompiuteriu, o vertėjai daugumą užduočių gauna ir pateikia elektroniniu būdu. Vertimai dažnai peržiūrimi keletą kartų, kol jie tampa galutinai išbaigti. Vertimo paslaugos reikalingos daugelyje skirtingų sferų. Nors šie darbuotojai dažnai nesispecializuoja jokioje konkrečioje srityje ar pramonės šakoje, daugelis sutelkia dėmesį į vieną kompetencijos sritį.

Ar tinkate būti vertėju?

Vertėjais tampa skirtingų charakterių asmenybės. Jie dažnai yra intelektualūs, introspektyvūs ir smalsūs. Jie yra metodiški, racionalūs, analitiški ir logiški. Kai kurie iš jų taip pat yra meniški, tai reiškia, kad jie yra kūrybingi, intuityvūs, jautrūs, ryškūs ir išraiškingi.

Kaip atrodo vertėjo darbo vieta?

Vertėjai paprastai dirba namuose. Savo darbus jie gauna ir pateikia elektroniniu būdu. Kartais jie turi susidoroti su terminų ir griežtų grafikų spaudimu. Kadangi daugelis vertėjų dirba savarankiškai, jų grafikai dažnai skiriasi – kaitaliojasi riboto darbo laikotarpiai ir ilgos, nereguliarios darbo valandos. Vis dėlto dauguma dirba visą darbo dieną įprastomis darbo valandomis. 

Lietuvoje dažnai vertėjus samdo ir vertimo paslaugas teikiančios įmonės, tokio kaip metropolis.lt ir kitos. Paminėtoje įmonėje galite užsisakyti vertimą į daugelį užsienio kalbų: anglų, rusų, ispanų, lenkų, latvių ir kitas.

Daugiau: Anglų kalbos kursai

Šio straipsnio komentuoti neleidžiama!

Orai Ignalinoje

Naujausiame laikraštyje „Mūsų Ignalina“ skaitykite

Reklama ir skelbimai svetainėje