Skip to content

Reindžeriai – ristute per lietuvių kalbą

Arminė NORKĖ (Mažulonys)

Praėjusį šeštadienį klausiausi radijo laidos „Gamta – visų namai“. Kadaise visai nebloga laida buvo, kol neatėjo į ją „mokslininkas“, kuriam labiausiai patinka klausytis, koks jis išmintingas. Iš pat pradžių jis pareiškė, kad laidas apskritai ne žurnalistai, o „specialistai“ turėtų vesti, na ir prasidėjo gėrėjimasis savo „specialiomis“ žiniomis. 

Bet kalba ne apie tai. Būtent šeštadienį išgirdau, sena žurnalistė, „padedanti“ vesti laidą, džiūgavo, kad dabar mūsų gamtą prižiūrės „reindžeriai“, kad atsirado tokia pareigybė. Kaip nuostabu: ir po Lietuvos parkus vaikštinės „reindžeriai“.

O žurnalistė tai sena, patyrusi, Lietuvos radijuje ar ne 35 metus dirbanti. Rodos, turėtų lietuvių kalbą saugoti, o ne džiaugtis, kad į ją svetimybės brukamos. Tiesa, čia iš anglų, čia arčiau, negu lietuviškai, būtų rusiškai – kitaip būtų, o čia tik džiaugtis reikia, kad „vakarėjame“.  

Valstybinės kalbos komisija mano, kad žodžio „reindžeris“ lietuvių kalboje reikėtų vengti. Yra pakankamai lietuviškų žodžių, galinčių pakeisti šį anglišką terminą. Bet kas ta kalbos komisija? Atgyvena. Ir kaip vengsi, kai taip gražiai skamba? Negi sakysi „prižiūrėtojas“ ar net „eigulys“? Fi! Tai kažkas sovietiško. Žinote, kaip dabar: jeigu jeigu kas nors nepatinka, sakykite, kad tai „putiniška“.

Tris raides seimūnai jau įteisino. Čia nieko nuostabaus, seimūnai neatsako už savo viešus pasisakymus. Tokią pat privilegiją turi vaikai ir protiškai neįgalūs asmenys. Taigi ką iš tų seimūnų paimsi. Užtat dabar kiekvienas Lietuvos pilietis turi teisę pasiųsti „ant trijų raidžių“.

Teisingumo ministrė, ta pati, kuri civiliame gyvenime nesugebėjo išlaikyti advokatūros egzamino, užtat, išrinkta į Seimą ir „Laisvės“ partijos deleguota, tvarko (gal čia reikėtų kabutėse) visą Lietuvos teisingumą, savo jau pasiekė. Dabar ji jau gali rašytis „pani Dobrowolska“. Nelietuviška? Bet toks jau lietuviškas teisingumas.

„Laisvės“ partijai dar liko du darbai, kuriuos ji turėtų atlikti ją išrinkusios tautos labui. Legalizuoti narkotikus („silpnus“) ir įteisinti partnerystę.

Dėl narkotikų – šitos partijos veikėjai man apskritai primena tuos, kurie tarpuvartėse cigaretės prašo. Reikia jiems „kosiakų“, nors tu ką. Nesvarbu, kad kitų šalių, kažkada įteisinusių „lengvus“ narkotikus, pavyzdys rodo: po lengvų narkotikų ateina visi kiti. Bet ką čia žiūrėsi, juk narkotikai – tai tokie pinigai… Po žingsnelį, po žingsnelį. 

Juo labiau kad ir tauta dėl to nelabai piktinasi. Kaip visada ir visur, kai narkotikai pamažu įslenka į šalį. Net Veryga neprotestuoja. Ne alkoholis, matote. Apie žurnalistus nė nekalbu, už tai jiems nemoka, o patyliukais saldaus dūmo užtraukti – nieko tokio.  

Partnerystė – čia jau kitas dalykas. Ji irgi pirmas žingsnis, toliau turėtų sekti homoseksualų šeimų įteisinimas. Kas prieš? Tuos, kas yra prieš partnerystę, reikia vadinti Kremliaus ir Putino pakalikais. 

Tv3.lt cituoja profesionalų gėjų (papildomos pareigos – Seimo narys, Žmogaus teisių komiteto pirmininkas) T. V. Raskevičių: „Manau, kad proputiniška propaganda, sutampanti su kai kurių partnerystės oponentų retorika Lietuvoje, nėra atsitiktinumas“.

Štai taip. Ir niekis, kad tokiems argumentams nepritaria net dalis „dvasiškai artimiausių“ „Laisvės“ partijai liberalų, jau nekalbant apie koalicijos partnerius konservatorius. P. Saudargas teigė, kad „tai yra, turbūt, juodžiausios politinės technologijos, kokias aš esu matęs. Jeigu kažkas tokias insinuacijas daro, tai žemiau bet kokios politinės kultūros“.

Turime partiją, kuri atėjo į Seimą turėdama tris tikslus: pasiųsti visus ant trijų raidžių, dekriminalizuoti (įteisinti) narkotikus ir sugyventinius paversti partneriais. (Beje, o kodėl niekas neprotestuoja, kai sugyventiniai vadinami draugais? Juk tai irgi sovietmečiu kvepia, irgi putiniška, argi ne taip?) Partiją, kuri dėl savo trijų tikslų pasiryžusi spjauti į viską: nebalsuosite taip, kaip mums reikia, išeisime iš koalicijos. Ir tegul griūva vyriausybė, tegul viskas eina ant tų trijų raidžių, nes mes savo rinkėjams jas pažadėjome ir jau padarėme, ir padarysime viską, ko mums reikia. 

O jūs sakote – kažkokie reindžeriai. O jūs stebitės, kai LRT radijas džiaugiasi, kad toks žodis „įteisintas“. Tegul skamba angliškas žodis, dainose ir laidose, oficialiuose raštuose ir pareigybių sąrašuose. Hurrah! Į rusišką „ura“ panašu? Nieko, čia tikrai angliškai.

alkas.lt nuotr.

Dar nėra komentarų, būkite pirmasis pakomentavęs!


Pridėti komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas.